求人スクエアTOP


■求人情報
企業名 株式会社RWSグループ
仕事内容 特許ポストエディタ(日英・英日)
特許翻訳者(日英・英日・英韓・独日・中日)
特許翻訳チェッカー(英韓・中日・独日)
応募資格 【日英・英日:特許ポストエディタ・翻訳者(フリーランス)】
・Trados上で、機械翻訳のpost editingが出来る方大歓迎
*Trados未使用の場合は対訳表を配布いたします
・Trados使用者は優先的にトライアルを行います
資格:
・特許明細書実務経験3年以上
・日英・英日ポストエディタ/翻訳者:英検1級またはTOEIC900点以上程度
・ 中日翻訳者:日本語ネイティブで中国語検定1級またはHSK 6級200点程度
・独日翻訳者:ドイツ語検定1級程度
・現在就業中でない方
内容:
・ ポストエディタ:特許明細書・中間書類の機械翻訳に対するポストエディティング作業
・翻訳:特許明細書・中間書類・技術文献・法律文章の翻訳・編集

【英韓特許翻訳チェッカー(フリーランス)】
資格:
・ 韓国語ネイティブで、TOEIC900点以上、日本語によるコミュニケーションができる日本在住者
・現在就業中でない方
・特許関連文書のチェック・翻訳経験者大歓迎
・韓国特許出願システム(NK-editor)使用経験があれば尚可
内容:
・ 特許明細書・中間書類・技術文献・法律文章の英韓翻訳文のチェック・編集
・翻訳者へのフィードバック

【中日・独日特許翻訳チェッカー(フリーランス)】
資格:
中日翻訳チェッカー:日本語ネイティブで、中国語検定準1級またはHSK 6級180点程度
独日翻訳チェッカー:日本語ネイティブで、ドイツ語検定準1級程度
・翻訳チェック・校正実務経験あれば尚可
・現在就業中でない方
内容:
・ 特許明細書・中間書類・技術文献・法律文章の中日または独日翻訳文のチェック
*主に訳語の抜け、誤訳、タイポ、指定フォーマットに準じているか等言語と書式の観点からチェック
勤務場所 在宅
勤務時間 フリーランス
休日・休暇 フリーランス
給与・賞与 フリーランス:出来高
応募方法 弊社応募フォームをお送り致しますので、メールにてご連絡ください。 
応募連絡先 101-0061 東京都千代田区神田三崎町3-1-16 神保町北東急ビル 4F
株式会社RWSグループ 採用担当 (hr.jp.ipservices@rws.com)

■企業情報
事業内容 特許翻訳・国際特許データベース・特許調査
創業 1998年
従業員数 56名
ホームページ http://www.rws.com/JP/






■求人情報
企業名 ホアン・打田特許翻訳有限会社(株式会社RWSグループ)
仕事内容 (1)事務(パート)
翻訳受注、納品に係る事務業務
応募資格 (1)基本的なパソコンスキルお持ちの方、英語力あれば尚可
勤務場所 (1)
〒541-0041
大阪市中央区北浜2−6−11
北浜エクセルビル10F
 地下鉄御堂筋線/京阪 淀屋橋  徒歩4分、
 地下鉄堺筋線/京阪 北浜 徒歩4分
勤務時間 (1)10時〜17時の間で3〜4時間程度(応相談)
時給 (1)1.300円
休日 完全週休2日制(土・日)、祝日、年末年始
待遇 交通費支給
応募連絡先 履歴書、職務経歴書を郵送又はメールにてご送付ください。
(送付先)
101-0061 東京都千代田区神田三崎町3-1-16 
神保町北東急ビル 4F
株式会社RWSグループ 採用担当 (hr.jp.ipservices@rws.com)

■企業情報
事業内容 特許出願関連文書・異議申立・訴訟関係など知的財産関係を専門とする翻訳
創業 2000年6月
従業員数 20名
ホームページ http://www.horn-uchida.jp/
コメント ・2021年7月より、ホアン・打田特許翻訳有限会社は、RWSグループの一員として、新たなスタートをきることとなりました。
・特許翻訳専門の翻訳会社として設立以来、信頼できる翻訳を提供し続け、現在、更なる受注増に対応するために意欲ある優秀な翻訳者を求めています。翻訳業界では珍しく、受注の80〜90%を社内翻訳者が行っております。大阪北浜のオフィスでは、独立性を保った個人スペースが各翻訳者に確保されていますので、静かに効率よく翻訳作業を行うことができます。また、日本人翻訳者の他に米国、オーストラリア、ニュージーランド出身の翻訳者が勤務していますので、常に英語力、翻訳力を高めることができる環境です。
 多数のご応募お待ちしております。


Copyright © 2022 CYTECHSYSTEM. All rights reserved.